Bonjour à tous
Furanohana et Sakana ont réalisé le banzuke du TRIO pour juillet.
Je viens de le mettre en place, après quelques modifications de liens, comme vous pouvez le voir sur la colonne de gauche du site.
Bravo et merci à eux!
Bonjour à tous
Furanohana et Sakana ont réalisé le banzuke du TRIO pour juillet.
Je viens de le mettre en place, après quelques modifications de liens, comme vous pouvez le voir sur la colonne de gauche du site.
Bravo et merci à eux!
Merci de nous offrir un espace dans la colonne des menus. m(_ _)m
j'ai trouvé la nationalité de Chiyosifuji : Espagnol. Est-il possible de modifier mon oubli ? Je suis désolé (pour le lien de l'image : identique à Leonoshiki M2W).
J'ai aussi trouvé celle de Shiyonofuji : Américain.
Je suis désolé de ne pas avoir trouvé cela plus tôt
au cas où j'ai édité ma page
Chapeau, beau boulot !
Dommage pour moi, vous n'avez pas tenu compte du TRIO test de mars, je me retrouve tout au fond !
Idem pour moi (en fait pas tout à fait, moi je ne figure même pas sur le banzuke), je croyais que le banzuke serait mis au point à partir des résultats des deux premiers basho... Là, c'est sûr que ma demande de kosho n'a pas servi à grand chose...Envoyé par Tajoha
C'est pas grave, le challenge n'est que plus intéressant comme ça !
Et dans le "idem pour moi", j'incluais bien sûr les félicitations formulées par Tajoha, très belle présentation avec les drapeaux et tout !
Perso, je pense qu'il ne fallait pas mettre le basho de test, par équité pour les membres anglophones qui ont participé au basho de mai seulement. Et puis, après tout, il était mentionné que c'était un tournoi de test.
Mais je ne doute pas que tu réussises à grimper dans le banzuke de ce jeu comme tu peux le faire dans d'autres (un "destin" à la PTYW ? )
Merci pour les compliments.
Plus que 15 jours à attendre avant le prochain tournoi.
un jeu dans lequel je suis mieux comme gernobono. mon grâce aux inventeurs.... et des excuses pour mon mauvais français
Hallo Tsunamiko!Envoyé par tsunamiko
Du hast dich im französisch sehr gut durchgeschlagen und ich bin sicher, dass alle den Sinn gut verstanden haben. Herzliche Gratulation für deinen Komusubi-Rang und, dass du vor Gernobono klassiert bist
J'ai décidé d'être heureux, car c'est meilleur pour la santé.
Voltaire.
Nouveau jeu "Traduction" ... je me lanceEnvoyé par Konosato
"Salut Tsunamiko !
Tu t'es très bien débrouillé en français et je suis certain que tous le sens a été compris. Cordiale félicitation pour ton rang de Komusubi et, que tu sois classé devant Gernobono "
je suis pas certain de durchschlagen
Alors j'ai combien sur 20 ?
durchgeschlagen : traduire ?
amusant ce petit jeu, ça me renvoit au lycée :P
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)
Liens sociaux