http://www.lemonde.fr/sport/article/...#xtor=RSS-3208
Le titre est racoleur, mais le fond est mesuré et intéressant, écrit par quelqu'un qui sait visiblement de quoi il parle. J'ai apprécié la lecture.
Satori
http://www.lemonde.fr/sport/article/...#xtor=RSS-3208
Le titre est racoleur, mais le fond est mesuré et intéressant, écrit par quelqu'un qui sait visiblement de quoi il parle. J'ai apprécié la lecture.
Satori
La vie, c'est comme une boite de chocolats : on ne sait jamais sur quoi on va tomber...
Pour info, l'auteur interviewé, Constantin Parvulesco, a aussi publié un autre livre sur les samouraï :
http://www.aerostories.org/~aerobiblio/article2469.html
Excellent article, et le rappel constant des paramètres historiques et le titre même de son bouquin font que je vais en attendre impatiemment la parution... rare de voir un tel sujet abordé et publié en français.
edit : il est paru et dispo sur le site de la fnac. Commande soon
Dernière modification de toonoryu, 09/04/2011 à 12h35
Ai reçu l'ouvrage en question aujourd'hui, pas encore eu le temps de véritablement le lire, mais la première impression rapide est la suivante : très bel ouvrage sur le plan des illustrations, par contre des erreurs factuelles regrettables quand on prétend faire un ouvrage un tant soi peu "référence" (genre une photo de Hakuho avec pour légende "le yokozuna Asashoryu"...). M'a l'air de valoir le coup quand même.
Quelqu'un d'autre a-t-il acheté ce bouquin, j'aimerais confirmer un doute affreux qui m'est venu à sa lecture...
Je l'ai acheté !
Bon, voilà, j'ai fini la lecture de cet ouvrage, je m'en vais maintenant vous en parler plus longuement. Et faire quelque chose qui est assez inhabituel pour moi, tant sur un forum qu’en général. Je vais tirer à boulets rouges.
Car le livre de monsieur Constantin Pavulesco, « historien », est une véritable fumisterie. Et je pèse mes mots, dont j’espère qu’il les lira un jour, s’il lui prend l’envie de s’expliquer j’attends sa réaction. Car ce monsieur s’est permis, sans jamais citer une seule source, de repomper quasi intégralement un nombre conséquent d’extraits de traductions que j’ai effectuées et mises en ligne, en l’occurrence celle de « Sumo : from rite to sport », et de la bio de Takamiyama. C’est très facile à constater une fois qu’on a les deux ouvrages en face de soi, la meilleure preuve étant qu’il est allé jusqu’à reprendre des fautes de frappe malencontreuses de ma version originale, et qu’il a même repris des notes de traduction spécifiques que j’avais placées à quelques endroits. Je peux détailler ces preuves à tout lecteur qui le souhaite.
Plus malheureux encore, dans les rares parties où il ne resuce pas le travail des autres, l’auteur effectue une constellation de fautes de frappe, d’approximation voire d’erreurs techniques importantes, sans parler des légendes qui identifient faussement le sujet des photos. Quant on se prétend historien et qu’on fait un ouvrage à vocation référentielle, c’est intolérable. Les shiko deviennent alternativement shoki ou shako, Asashoryu est transformé en Hakuho, on a des tategoji, des dojo, des makuushita à la place des makuuchi, j’en passe et des pires, j’ai toute une liste d’erreurs qu’une simple relecture par quelqu’un connaissant un tant soit peu le sujet aurait évitées. Ce monsieur ne connaît clairement pas ou très superficiellement le sujet, et à mon avis a voulu « compléter la collection » des ouvrages qu’il a rédigés sur le Japon médiéval. J’espère pour les passionnés du sujet qu’il le maîtrise mieux que le sumo.
En tout état de cause, j’ai largement le sentiment d’avoir claqué du pognon pour pas grand-chose. La seule chose qui sauve cet ouvrage de l’escroquerie complète est la qualité des illustrations et du papier. Au-delà, c’est une perte d’argent, une escroquerie (je me répète) et un ouvrage navrant pour les « geeks » passionnés dont je fais partie.
Le plagiat littéraire est réprimé par la loi française et celles de bien d'autres pays. Par ailleurs, les ouvrages sur le sumô n'étant pas aussi nombreux que cela il sera facile de justifier des accusations plagiaires, particulièrement en superposant les écrits de toonoryu ayant servi de "référence" à l'ouvrage dont il est question.
Si la malhonnêteté est avérée, au delà des poursuites justifiées, ça mérite bien un tsuppari de rikishi...
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)
Liens sociaux