PDA

Afficher la version complète : Le Monde du Sumo n°9



Bob_le_Canard
18/04/2005, 20h25
Vous l'attendiez... ne vous impatientez plus, il est là : Le Monde du Sumo n°9 !

http://www.lemondedusumo.com/icones/icone_mds_9.jpg

Ce numéro revient sur l'Haru basho, disputé à Osaka, et contient :

- un récit (...exclusif ;) ...) de mon voyage au Japon avec le Président de le République française, Monsieur Jacques Chirac
- une présentation des rikishi de l'Union Européenne
- une chronique "atypique" sur le mawashi doré d'Asashoryu
- les dernières nouvelles en provenance de la Nihon Sumo Kyokai
- évidemment, le compte-rendu détaillé de chaque journée du tournoi
- une section Minarai qui revient spécialement, explications à l'appui, sur les nombreux play-off des divisions inférieures
- et les habituelles statistiques sur les kimarite, résultats par pays, heya, etc.

L'adresse du site ne change pas : http://www.lemondedusumo.com...

... et notre souhait de commentaires et réactions non plus !

Bonne lecture !

Hoshifransu
19/04/2005, 00h32
Un récit passionnant, une photo exceptionnelle de Bob à côté de célébrités du sumo et de la politique ... Bref, c'est la consécration absolue pour Le Monde du Sumo ! Félicitations ! 8)

pgas2
19/04/2005, 11h23
Je n'ai pas encore tout lu le dernier numéro, mais je peux qd même dire:

Impressionnant! Je n'ai jamais vu un fanzine de cette qualité (Peut on encore même encore parler de fanzine!)

A part ça la bulgarie ne fait pas encore partie de l'union européenne.

Konosato
19/04/2005, 22h08
Merci à toute la rédaction du MDS de nous avoir de nouveau offert un numéro comme toujours au top niveau, rehaussé par le récit de l'extraordinaire aventure qu'a vécu Joe au Japon. Est ce que tu as profité de l'aubaine Joe, d'être en compagnie du président Chirac de lancer l'idée d'une rencontre de fan de Sumo à l'Elysée? :wink:

Kaiowaka
20/04/2005, 00h49
Merci à toute la rédaction du MDS de nous avoir de nouveau offert un numéro comme toujours au top niveau, rehaussé par le récit de l'extraordinaire aventure qu'a vécu Joe au Japon. Est ce que tu as profité de l'aubaine Joe, d'être en compagnie du président Chirac de lancer l'idée d'une rencontre de fan de Sumo à l'Elysée? :wink:

Non, Konosato, c'est pas Joe, c'est Bob qui y est allé !!!!!! T'as mal lu le MDS !!!!! :wink:

Konosato
20/04/2005, 08h24
Oups!.... :mrgreen: mes plus plates excuses, je me suis mélangé les pédales :cry:, mais bien sur que c'est Bob qui est allé au Japon. En rédigeant mon post j'ai bien pensé à Bob, mais je ne sais pourquoi j'ai mis Joe, ah! ces prénoms américains :wink:

pereboulon
20/04/2005, 13h36
Très bon numéro (même si l'article de Bob au Japon aurait pû être plus long...). Félicitation à toute l'équipe.

Outremer
20/04/2005, 15h10
Mon MdS ! Je commençais à être en état de manque !

Très intéressant numéro, comme à l'accoutumée. Il va effectivement falloir trouver à l'avenir de nouvelles idées pour la couverture, parce que le Yokozuna a comme une tendance à la truster ! :)

Comme l'observe Pgas2, la Bulgarie ne fait pas encore partie de l'UE. Mais ce sera le cas en 2007. On peut toujours espérer que Kotooshu sera devenu Ozeki d'ici là !

J'ai un petit peu regretté qu'on ne parle pas davantage de Kasugao et notamment qu'il n'y ait pas de commentaires à son sujet lors de la 14ème journée (celle de son unique victoire !).

Enfin, est-ce qu'il est si sûr que ça qu'Asa avait perdu son premier match face à Tochiazuma ? Sur la vidéo de banzuke.com, on ne voit pas exactement où se trouve la main de Tochiazuma et on ne peut pas être sûr qu'elle a bien touché le sol après le coude d'Asa.

21/04/2005, 00h47
Comme l'observe Pgas2, la Bulgarie ne fait pas encore partie de l'UE. Mais ce sera le cas en 2007. On peut toujours espérer que Kotooshu sera devenu Ozeki d'ici là !

Je n'ai pas précisé dans mon article que la bulgarie n'etait pas encore dans l'UE, mais elle est inscrite depuis 1992 et il est même question qu'elle soit la prochaine sur la liste officielle (2006).

Bien observé :wink:

nabudetoulouse
21/04/2005, 00h50
c'etait moi l'invité

Kotononami
21/04/2005, 03h28
Encore un superbe travail!
Ces compte-rendus détaillés journée par journée , quel régal!
Je suis particulièrement friand des déclarations des rikishi au jour le jour , même avec quelques semaines de recul , elles gardent toute leur saveur.
Quel dommage que nous ne puissions pas en profiter durant les bashos!

Merci à toutes celles et tous ceux qui ont participé à l'éllaboration de ce magazine.

Mention spéciale à Bob le canard pour le récit de ta journée avec en point d'orgue le repas avec Asashoryu , Iwakiyama et Kotooshu. Quel moment formidable tu as du passer. Merci de le partager avec nous :D

Asafan
25/04/2005, 13h52
Heeeeeeeeeeelp! Je ne peux pas télécharger le MDS, j'ai un message d'erreur qui me dit que le fichier est incomplet ou endommagé. quelqu'un peut-il m'aider? Wak a déjà essayé de m'envoyer le sien par mail et ça ne marche pas non plus. On le lui renvoie! Please, sauvez-moi sinon je vais devenir très très méchante!!! (Je suis fan d'Asa, ne l'oubliez pas!!!) :wink:

Tajoha
26/04/2005, 14h11
Ton Acrobat Reader fonctionne bien ? Réinstalle le au pire, j'ai aussi déjà eu ce genre de problème avec ce logiciel ...

Ou peut être que Windows essaie d'ouvrir le fichier avec un autre logiciel non valide pour des .pdf (clique droit -> Propriétés -> S'ouvre avec).

Sakana
08/05/2005, 15h52
Je viens de trouver une petite faute dans les kanji dans le lexique (c'est en cherchant pour les allongements d'un terme pour les comptes rendus que j'ai vu ça :?) :

Gyôji, vous l'écrivez 行事 or cela signifie "fête annuelle" ; l'écriture correcte est 行司. (dixit mon petit dico)

En espérant ne pas paraître déplacé ni pédant. :?

:)

Joe_le_cogneur
08/05/2005, 17h20
Je viens de trouver une petite faute dans les kanji dans le lexique (c'est en cherchant pour les allongements d'un terme pour les comptes rendus que j'ai vu ça :?) :

Gyôji, vous l'écrivez 行事 or cela signifie "fête annuelle" ; l'écriture correcte est 行司. (dixit mon petit dico)

En espérant ne pas paraître déplacé ni pédant. :?

:)

Exact, tu as raison.

Pour info, j'ai eu l'idée de traduire en kanji tous les termes du lexique peu de temps avant la date butoir du MDS 1. Depuis, j'avoue, je n'ai pas trop eu le temps d'y jeter un coup d'oeil en profond, préférant passer mon temps sur les articles.

Mais bon, bravo et merci pour ta remarque, je vais regarder d'un peu plus près ce lexique qu'on n'a quasiment pas touché depuis le 1er numéro.

A toute,