Afficher la version complète : Aki basho 2011 : promotion de makushita vers jûryô
nabudetoulouse
27/07/2011, 21h05
Aki basho 2011 : promotion makushita vers jûryô (27/07/2011)
Shikona
Heya
Nom
Âge
De
Débuts
Nagoya 2011
Kyokushûhô
旭秀鵬
Ôshima
Tomiurbator Erdenbator
22
Mongolie
05-2007
E-Ms2
5-2
Chiyozakura
千代桜
Kokonoe
TATENO Masaru
23
Tôkyô
03/2010
O-Ms2
5-2
Chiyoarashi
千代嵐
Kokonoe
WATANABE Yoshinobu
20
Chiba
03/2007
E-Ms3
5-2
Kotoyûki
琴勇輝
Sadogatake
ENOMOTO Yûki
20
Kagawa
03/2008
E-Ms5
4-3
Ôkaze
皇風
Oguruma
NAOE Toshiji
24
Tôkyô
01/2009
O-Ms5
7-0
Hishôfuji
飛翔富士
Nakamura
SUMI Hiroki
22
Hyôgo
03/2005
O-Ms11
6-1
Nionoumi
鳰の湖
Kitanoumi
TANAKA Shinji
24
Shiga
03/2002
E-Ms1
5-2
Satoyama
里山
Onoe
SATOYAMA Kôsaku
30
Kagoshima
03/2004
O-Ms6
5-2
Hokutokuni
北勝国
Hakkaku
HAYASHI Hideaki
26
Yamagata
03/2001
O-Ms9
5-2
merci encore à "my sumo corner"
nabudetoulouse
27/07/2011, 21h08
287
Kyokushûhô
288291
Chiyoarashi-Chiyozakura
289
Ôkaze (Naoe)
290
Hishôfuji
pereboulon
28/07/2011, 00h32
Cela fait plaisir de revoir Satoyama, avec un peu de chance, certes. J'espère qu'il va se maintenir. Je note que c'est le plus vieux de tous. Toujours aussi productive, la Sadogatake nous livre un nouveau sekitori mais c'est un jeune cette fois-ci. J'avoue que je ne le connais pas bien celui là : je suis curieux de le voir au prochain basho.
Konosato
29/07/2011, 20h46
Des 8 promotions, cinq sont des lutteurs „légers“, avec un poids qui avoisine les 120 kg.
En deux Basho, Kokonoe nous fait trois promotions avec des jeunes pleins de talent.
Après huit Basho d’absence pour blessure, Hokutokuni revient en Juryo en seulement cinq tournois, avec pour case départ le Mae-zumo. Chapeau !
Avec Kyokushuho, il n’y a qu’un seul mongol promu.
Kyokushûhô, ça faisait un bail qu'on l'attendait à tel niveau. Je me demande comment il va se comporter en jûryô.
chapeau à Kokonoe en tout cas. il fait un sacré boulot avec tous ces jeunes lutteurs !
Juste une petite précision en passant : Kyokushuho s'appelle Erdenebaatar Tumurbaatar. Les noms des lutteurs mongols sur le site de la Kyokai sont souvent très fantaisistes !
Dis Asafan, ces différences entre le site de la kyokai et les noms que tu donnes, à quoi sont-ils dus selon toi ? Y aurait-il simplement un problème de translittération, un changement de prononciation de la part des mongols ou simplement les gens de la Kyokai ne font pas les choses de manière professionnelle ? Ce n'est, en effet, pas la première fois que tu nous dis qu'il y a des problèmes de ce type. Et donc cela me rend curieux d'en savoir plus.
Je ne suis pas à leur place, mais je dirais que c'est un manque de professionnalisme. Ils n'auraient qu'à demander aux lutteurs eux-mêmes. Parce que tous les Mongols savent très bien écrire le mongol en lettres romanes. La preuve : l'orthographe du nom de Kyokushuho, c'est lui-même qui l'a écrit sur son profil Facebook!
Ah, il ne s'appelle pas Terminator Exterminator ? (rires gras de l'assistance... ou pas) Les Japonais doivent la jouer à l'oreille, et comme elle n'est pas bonne avec tout ce qui n'est pas japonais, ça donne ces erreurs... :p
Heureusement qu'on t'a Asafan pour corriger ça. ^^ Et sur SumoDB, l'erreur est corrigée ou c'est repris du site de la Kyôkai ?
De temps en temps, j'envoie à Doitsuyama quelques petites corrections. Mais je ne sais plus si je lui ai envoyé celle-là ou pas. Il faut dire que j'ai un peu décroché du sumo, ces derniers temps. La promotion de Kyokushuho va-t-elle me remettre sur les rails? L'avenir le dira...
Propulsé par vBulletin™ Version 4.2.3 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés