PDA

Afficher la version complète : Demande d'aide pour interview (en juin)



arturo
06/03/2008, 17h45
Bonjour à tous,

Je rentre du Japon où j'ai rencontré un prof français d'université qui a été le traducteur de Chiyonofuji lors du tournoi de 95 à Bercy.
Il est fan de sumo. Une de ses collègues est mongole et connait les rikishis mongols.
il a été évoqué une rencontre entre le 21 et le 24 juin prochain à l'université, avec soit Ama, soit Asashoryu, soit Hakuho. Je le dis au conditionnel bien sûr, mais pour ceux savent, si jamais l'interview se faisait, je vous tiendrais au courant et vous proposerais le même petit jeu que lorsque j'ai interviewé Musashimaru (m'envoyer vos questions).

Autre chose. le projet d'un livre sur le sumo avec ce prof a été évoqué. Il m'a demandé de voir du point bibliographique ce qu'on pouvait trouver sur internet, en français et anglais, sur l'histoire du sumo en particulier. Et à dire vrai, tout site ou document intéressant, que je pourrais lui transférer par mail. J'ai assez peu de tuyaux là-dessus et j'aurais bien besoin de votre aide. En dehors de ce site et des liens proposés sur sumofr, je n'ai pas vraiment d'idée.

Donc n'hésitez pas à me conseiller là-dessus, je vous en serais très reconnaissant.

A très vite, je vous tiens au courant, bien entendu, pour les interviews...

Arturo

Satori
06/03/2008, 19h10
Salut, Arturo, super initiative déjà! :D

Pour te répondre, déjà tu peux regarder dans la section Livres du Menu Principal du site, il y a déjà pas mal d'informations que tu peux récupérer sur ce qui est déjà paru. Ensuite, à ta place je contacterais Toonoryu qui a traduit un bouquin de l'anglais au français, bouquin qui traite justement du Sumo sous un angle historique. Je n'ai pas la référence en tête là, mais lui te renseignera.

Bonne continuation, dans l'attente de tes nouvelles. Bon courage! :D

Satori

toonoryu
06/03/2008, 19h42
Sumo : From Rite to Sport est dispo sur la rubrique téléchargements de sumofr...

Sakana
06/03/2008, 19h46
La plupart des bouquins parus sur le sumô commencent à dater, qu'ils soient anglophones ou francophones. J'en sais -hélas- quelque chose avec mon sujet de M2 d'ethno, j'ai de quoi m'arracher les cheveux pour constituer une solide bibliographie. Le plus fiable est et demeure les ouvrages en japonais. A nos dictionnaires ! :P

Info-Sumo
06/03/2008, 20h16
Je le dis au conditionnel bien sûr, mais pour ceux savent, si jamais l'interview se faisait, je vous tiendrais au courant et vous proposerais le même petit jeu que lorsque j'ai interviewé Musashimaru (m'envoyer vos questions).

Puisque la perche est tendue, je me permets de souhaiter justement que ça ne se passe pas comme la dernière fois...
Organisation ici et publication de l'interview ici aussi, n'est ce pas? Pas loin de 1000 articles en ligne, mine de rien... (voir la page d'accueil).
Tu es sur info-sumo.net et si tu organises ton interview sur ce site, j'espère que tu choisiras ce support pour diffuser l'interview, contrairement à ce que tu as fait la dernière fois (probablement sollicité par d'autres personnes).
Merci et bon courage pour l'organisation!

arturo
07/03/2008, 07h56
J'ai bien entendu la remarque infosumo.net, je pensais qu'il s'agissait grosso modo des mêmes personnes, j'ignorais que la concurrence jouait.
Vu tous les tournois que j'ai vu grâce à toi, la primauté, (si ça se fait encore une fois ce n'est qu'un conditionnel) je te la proposerai avec grand plaisir.

Arturo

Asafan
07/03/2008, 12h29
J'ai bien entendu la remarque infosumo.net, je pensais qu'il s'agissait grosso modo des mêmes personnes, j'ignorais que la concurrence jouait.
Moi aussi, j'ignorais que la concurrence jouait. J'en suis sidérée 8O :roll:

D'autant que je n'ai jamais vu une interview de rikishi sur ce site, mais bon, il y a un début à tout...

Info-Sumo
07/03/2008, 12h44
Qui parle de concurrence ici? Pas moi! je parle de principe!
Je ne savais pas non plus qu'une "interview" méritait un support particulier...

arturo
08/03/2008, 10h49
Hola, hola.
Coupons court à toute forme polémique. C'est moi qui emploie le terme de concurrence. Si la ou les interviews se font, je vous les enverrai en premier. Point. Après, si d'autres veulent en profiter, je leur transmettrai aussi. De manière à ce que tout le monde en profite. Comme tout cela se fait pour le plaisir de le faire et de le partager, je ne veux pas commencer à parler d'exclu ou choses comme ça. Pas envie que ce qui pourrait devenir une bonne nouvelle mette le bazar.
Et je remercie encore infosumo pour le travail colossal qu'il a accompli et qu'il accomplit encore, et qui nous permet de suivre les tournois et l'actualité.

Arturo