PDA

Afficher la version complète : SumoFanMagazine n°10 en français



toonoryu
22/12/2006, 17h33
Hello tous,

Juste un petit mot rapide pour vous signaler que la dernière version de SFM est en ligne, avec quelques articles intéressants à consulter. Faute de temps, les liens ne seront pas en ligne cette fois-ci, vous connaissez cependant l'adresse : www.sumofanmag.com, laissez vous guider ensuite par les petits drapeaux (PS : pour les textes non traduits, c'est qu'ils ne m'ont pas été envoyés).

Je ne sais pas si je pourrai continuer cette année, étant envoyé fi janvier en mission en Bosnie Herzégovine... On verra bien... en attendant, bonnes fêtes ! et n'éhsitez pas si vous avez des remarques, comme d'hab...

Le Toon

Kaiomitsuki
22/12/2006, 18h07
Encore merci à toi Toonoryu pour ces traductions :wink:

yomugi
22/12/2006, 18h08
Magnifique traduction de cet article passionnant sur les shinjinrui.
Juste deux petits détails, mais ce n'est pas la traduction française qui est en cause :
- traduire "shinjinrui" par "new race", qui va forcément se transformer en "nouvelle race" ne me parait pas trop convenir. "Jinrui" voulant dire "genre humain" ou, par extension "Humanité", ça fait bizarre de voir "nouvelle race", un peu trop connoté. Personnellement j'aurais plutôt vu un truc du style "les nouvelles générations", quelque chose comme ça...
- Liliane Fujimori est citée deux fois sans qu'elle soit présentée, ni au moins un lien vers son superbe site sur Kirishima et la Michinoku.

Mais comme je le disais, ce sont des détails, et j'ai trouvé cet article passionnant, laissant la porte ouverte à nombre de débats.

Encore merci pour ton énorme travail à l'intention du "genre francophone" ;-)

pereboulon
26/12/2006, 11h13
Si tu ne peux plus traduire Sumo fan l'année prochaine, cela va vraiment manquer. Pourtant je sais lire l'anglais, mais je préfère de loin lire tes excellentes traductions (d'ailleurs, je trouve que le style s'affirme au fil des mois et on finit par croire que le texte a été écrit à l'origine en français). Pour les non anglophones, la perte sera majeure. Les articles sont vraiment bons et les photos nombreuses. Il est juste dommage que SFM soit à l'origine parfois de certaines polémiques inutiles.

Pour ce numéro de décembre, merci pour le travail de romain que tu accompli. Ce n'est pas qu'un merci de convenance tant je lis ces (longs) articles avec intérêt. Tu fais vraiment une oeuvre utile d'une valeur inestimable et bien réelle. Merci pour ton abnégation, vraiment.

toonoryu
26/12/2006, 20h39
Merci pour ces messages. Il semble qu'au vu des fonctions que je suis appelé à occuper, je devrais avoir le temps et l'opportunité de continuer ce travail, et peut-être également les piges pour le MDS... A suivre donc...

toonoryu
27/12/2006, 20h38
Au fait, truc tout con, mais on ne m'avait pas transmis à temps l'interview de Wakanoho pour SFM. Y a =-t-il des gens qui voudraient absolument la voir traduite ? (elle est pas compliquée à comprendre, pour ceux qui ont un minimum de bases).

Toon

Tony
28/12/2006, 12h44
Je ne sais pas si vous allez lu le débat sur l'opposition d'Asashoryû entre Lon Howard et son comparse. Personnellement, certains propos tenus au cours de ce débat m'ont fait bondir.
Je ne comprends pas comment on peut taxer l'opposition faite à Kitanoumi comme la plus faible des oppositions faite à un dai-yokozuna. Je peux vous assurer, et j'ai la chance d'avoir vu pas mal de combats de l'époque, qu'au contraire, Kitanoumi a eu maille à partir avec l'opposition la plus forte des cinq dai-yokozuna d'après-guerre.
Le problème est qu'on ne s'arrête qu'au plan comptable, ce qui est djà, en soi , une erreur, me semble-t-il. Cela fait passer Wajima, Wakanohana II, Masuiyama II, Takanohana I, Mienoumi, Asahikuni, Kaiketsu pour des peintres et cela m'ennuie au plus haut point. Cela rejoint l'idée de feu-Kitade ( grand spécialiste journalistique du sumô, décédé il y a qutrois ou quatre ans ) qui considérait les années 70 comme inintéressantes car sans yokozuna ultra-dominateur à la Taihô ou Chiyonofuji.

Kaiomitsuki
28/12/2006, 14h18
Dans cet article, il est mentionné au sujet des trois Ozeki japonais (Chiyotaikai, Kaio et Tochiazuma), "Tous trois se battent avec des blessures chroniques et persistantes, et des maladies qui ont effacé toutes leurs capacités sur le dohyo."
Les blessures je suis d'accord... mais qui est malade ?????

konishiki
01/01/2007, 17h08
merci toon ! :wink: